CLOTHES IDIOMS (Geyimlə bağlı işlənən idiomlar)

CLOTHES MAKE THE MAN AND THE WOMAN
fit like a glove
to fit perfectly; yaraşmaq;
əyninə oturmaq;
üstünə biçilmək, ölçüsünə uyğun olmaq;
  • This coat fits you like a glove.
get/have/ keep sth up your sleeve
to keep a plan or an idea secret;
kept secrectly ready for the right time or for a time when needed;
gizli bir fikri və yaxud planı olmaq;
ehtiyatda (boxçada) bir şey saxlamaq;
ehtiyatlı olmaq;
hər şeyi öz vaxtında istifadə etmək;
  • It’s my sister’s birthday tomorrow, but I haven’t bought or planned anything yet, mother calms me because she always has got something up her sleeve.
  • I think you are keeping something up your sleeve. What’s it? Come on. Tell me, I’m all ears.
be in sb’s shoes (boots)
in or into one’s place or position; bir kəslə eyni vəziyyətdə olmaq;
özünü kiminsə yerinə qoymaq, başqasının vəziyyətini başa düşmək;
  • The director asked Kate to break the news to the people who are losing their jobs. Poor Kate. I wouldn’t like to be in her shoes.
  • You know, it’s a very good plan to put yourself in somebody else’s shoes and ask yourself how you would act in his place .
on a shoestring
(informal) using very little money;
with little money to spend;
on a very low budget;
çox az pul istifadə etmək/ xərcləmək, az məbləğ pul ilə işə başlamaq;
bir işi özünü sıxaraq (pul barədə) görmək;
  • - We just can’t compete with bigger companies.
  • - I know. We have to do everything on a shoestring.
get your knickers in a twist
to become angry, confused or upset; bərk əsəbiləşmək, acıqlanmaq, özündən çıxmaq;
məc. tumanını başına çevirmək;
  • - The dinner is not ready. I still haven’t washed my hair. The place is mess, What am I going to do?
  • - Just calm down! Don’t get your knickers in a twist.
tighten your belt
to live on less money than usual;
use less food and other things;
qənaət etmək (pula, yeməyə);
məc. özünü sıxmaq;
  • People are having to tighten their belt just to survive till better times return.
  • When my husband lost his job we had to tighten our belts.
fill sb’s shoes
to take the place of another and do as well;
to substitute satisfactorily for;
bir kəsin vəzifəsini (vakansiyasını) tutmaq;
bir kəsin yerini tutmaq;
  • She is going to a new job in New York. We are going to miss her. It won’t be easy to find someone to fill her shoes.
pull your socks up
to try to do better, either in terms of one’s behaviour or at a task one is performing; qolunu çırmayıb işə girişmək/başlamaq;
işi daha yaxşı görmək üçün ciddi-cəhdlə çalışmaq;
  • You are going to fail this course unless you pull your socks up.
wear the trousers (pants)
(often disapproving) (especially of a woman) to have a man’s authority;
be the boss of a family or household;
evin kişisi olmaq (qadın haq.);
kişini (ərini) qapazaltı etmək;
evdə hökmranlıq etmək;
  • She’s the one who wears the trousers in their house.
talk through your hat
to say something without knowing or understanding the facts;
talk foolishly or ignorantly;
cəfəngiyyat danışmaq;
ağlına gələni danışmaq, sayıqlamaq;
  • Don’t listen to what he’s saying. He’s talking through his hat.
a wet blanket
(informal, disapproving) a person or thing that keeps others from enjoying life;
dull or boring person;
darıxdırıcı adam;
öz hərəkətləri ilə başqalarının sevincini/kefini və s. pozan adam;
başqasının kefinə soğan doğrayan;
  • James was not invited to go on the outing with the rest of the group because he’s such a wet blanket. On many previous occasions he has kept others from enjoying themselves by his pessimism and lack of enthusiasm. It’s understandable that no one wants him around.
  • He danced rottenly, he was a wet blanket at a party .
keep under your hat
keep sth a secret tell nobody; bir şeyi sirr/gizli saxlamaq;
heç kimə heç nə deməmək;
  • Although the contestants were more anxious to know who won the prizes in the piano competition, the judges kept the results under their hats. They kept the results a secret so that the formal announcements could be made in public at the awards ceremony.
dressed to kill
wear your finest clothing; ziyafət paltarını geyinmək, ən yaxşı/ağlı başdan alan paltarını geyinmək;
  • The reception for the new Swedish ambassador at the Lennison’s was quite lavish. Naturally, everybody was dressed to kill. Everyone was dressed in their finest, most elegant clothes.
blow/knock sb’s socks off
(informal) to surprise or impress sb very much;
enthuse and excite;
bir kəsi təəccübləndirmək, şoka salmaq, çaşdırmaq;
  • - Hi, John. What’s new?
  • - Oh, nothing too much with me, but you ought to see Alfriedo’s new car. It’ll knock your socks off!
  • - So, he finally got that Italian sports car he’s been dreaming.
lose your shirt
lose a great deal of money; var-yoxdan çıxmaq;
çox pul itirmək;
  • - I happened to bump into Doug at lunch yesterday afternoon.
  • - What’s new with Doug these days?
  • - He wasn’t doing so well. For one thing, he told me he lost his shirt at the races.
  • - He has always liked to bet on the horses. I’m not surprised that he lost great deal of money.
in stitches
(informal) laughing so hard that the sides ache;
laughing very hard;
qəşş etmək;
gülməkdən ürəyi getmək;
qarnını tutana qədər gülmək;
  • Danny was hilarious at the party the other night. He had us all in stitches! I didn’t realize that he was such a comedian.
dressed to the teeth
dressed elegantly; dəbdəbəli geyinmək;
səliqəli, eleqant geyinmək;
  • - Did you see Hilda at the party last night?
  • - Yes, I did. She was really dressed to the teeth!
  • - Well, she had on her finest, most elegant clothing because she was out to make a good impression on Bill.
Top